Hai cercato “i-fiori-del-male”

Trovati 359 risultati

Traduzione di Paragrafo 74, Libro 8 di Seneca

Seneca Lucilio suo salutem Epistula tua delectavit me et marcentem excitavit; memoriam quoque meam, quae iam mihi segnis ac lenta est, evocavit. Quidni tu, mi Lucili,…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Paragrafo 239, Libro unico di Cicerone

C. deinde Piso statarius et sermonis plenus orator, minime ille quidem tardus in excogitando, verum tamen voltu et simulatione multo etiam acutior quam erat videbatur.…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 146 - 30 - Le virtù di Lucrezia I (Tito Livio), Volume 1 di Libri Scolastici

Rex Tarquinius, quod civium Romanorum animos preda ac divitiis delenire studebat, Ardeae, opulento Rutulorum oppido, bellum indixit. Dum oppidum longa obsidione…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 97 - 2 - Missione di Commio fra i Britanni, Volume unico di Libri Scolastici

nterim consilio Caesaris cognito [...] a compluribus insulae civitatibus ad eum legati veniunt, qui polliceantur obsides dare atque imperio populi Romani obtemperare.…

Categoria: Versioni Latino

Video appunto correlato

Categoria: Video appunti

Traduzione di Paragrafo 107 - Gli antenati concordi nella guerra contro i barbari, Libro unico di Andocide

ὕστερον δὲ ἡνίκα βασιλεὺς ἐπεστράτευσεν ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα, γνόντες τῶν συμφορῶν τῶν ἐπιουσῶν τὸ μέγεθος καὶ τὴν παρασκευὴν τὴν βασιλέως, ἔγνωσαν τούς τε φεύγοντας καταδέξασθαι…

Categoria: Versioni Greco

Traduzione di Pagina 63 - 24 - I Germani, Esercizi 1 di Libri Scolastici

Germania terra aspera et foeda erat. Nam magnae et obscurae erant silvae, horrida loca inculta, parum (=poco) frugiferi agri, iniucundum caelum et asperi venti.…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 100 - 26 - Personaggi famosi: i Fabii e Cincinnato, Nova Lexis Plus di Libri Scolastici

C.Fabio et L. Virginio consulibus, trecenti nobiles homines, qui ex Fabia familia erant, contra Veientes bellum soli susceperunt, senatui et populo per se omne certamen…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 416 - 13 - Difficile scontro con i Germani (Cesare), Volume 1 di Libri Scolastici

Germani, colle exteriore occupato, non longius mille passibus a nostri munitionibus considunt. Ii in silvis equitatum tegunt. Postero die equitibus complent planitiem…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Versione p. 148 - La guerra con i Sabini, DIDICI di Libri Scolastici

Longum et cruentum bellum fuit: modo Romani vicerunt proelio Sabinos,modo Sabini Romanos. Denique Titus Tatius, Sabinorum rex, dolo Capitolium occupavit, dum Romani…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Paragrafo 199, Libro unico di Cicerone

Qui praestat igitur intellegens imperito? magna re et difficili; si quidem magnum est scire quibus rebus efficiatur amittaturve dicendo illud quicquid est, quod…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Paragrafo 42 - Annibale e i montanari prigionieri, Libro 21 di Livio

Haec apud Romanos consul. Hannibal rebus prius quam verbis adhortandos milites ratus, circumdato ad spectaculum exercitu captivos montanos vinctos in medio statuit…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 129 - 11.3 - I Fenici, Volume unico di Libri Scolastici

Olim Syriae orae a Phoenicibus, peritis nautis callidisque mercatoribus, habitabantur. Phoenices agros non colebant, quia eorum terra frugifera non erat, sed ex…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Versione Pag. 117 - 217 Fedro: Il bandito e i contadini, Esercizi di Libri Scolastici

Testo Olim dives mercator a latrone interficitur. Latro pecuniam illi rapuit et in puteum eius cadaver coniecit: deinde in vicinae platani foliis se condidit. Sed…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 88 - 7 - I soldati di Alessandro vogliono rimanere con il loro re, Volume 3 di Libri Scolastici

Alexander, cum Susa pervenisset, seniores milites domum remittere volebat atque secum in asia retinere duodecim milia peditum et duo milia equitum, quod se modico…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 127 - 127 - I giovani un tempo avevano rispetto per gli anziani, Nova Lexis Plus di Libri Scolastici

Senectui iuventa ita cumulatum et circumspectum honorem reddabat, ut maiores natu adulescentium communes patres essent. Quocirca iuvenes senatus die ex patribus…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 62 - 1 - Trimalcione e i suoi schiavi, Volume 2c di Libri Scolastici

In vestibulo servus atriensis erat, qui domus custos erat. Ingressi in triclinium, nonnullos pueros a cyatho vidimus, qui vini pocula convivis ministrabant, et alios…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Paragrafo 130, Libro unico di Cicerone

Ben diverso da lui nel tribunato, e pessimo cittadino in tutto il resto della vita, Gaio Licinio Nerva non fu tuttavia privo di facondia. All'incirca nello stesso…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 62 - 53 - I re stranieri (Nepote), Volume unico di Libri Scolastici

Ex Macedonum gente ceteros reges antecesserunt militari gloria Philippus, Amyntae filius, et Alexander Magnus. Alexander Babylone morbo consumptus est: Philippus…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Paragrafo 16, Libro 1 di Cesare

Recepto Firmo expulsoque Lentulo Caesar conquiri milites, qui ab eo discesserant, delectumque institui iubet; ipse unum diem ibi rei frumentariae causa moratus Corfinium…

Categoria: Versioni Latino

Traduzione di Pagina 122 - 19 - I mutamenti di vita troppo frequenti non sono utili né raccomandabili, Volume 3 di Libri Scolastici

Nusquam est qui ubique est. in peregrinatione vitam agentibus hoc evenit, ut multa hospitia habeant, nullas amicitias. Necesse est idem accidere iis qui nullius…

Categoria: Versioni Latino